jueves, 16 de enero de 2025

LO OCULTO (1908)

Poema de Constantino Cavafis (29 de abril de 1863, Alejandría, Egipto - 29 de abril de 1933, Alejandría, Egipto)

Por cuanto hice y por cuanto dije
que no traten de encontrar quién era yo.
Un obstáculo se alzaba y transformaba
mis acciones y mi modo de vivir.
Un obstáculo se alzaba y me detenía
muchas veces cuando iba a hablar.
Mis acciones más inobservadas
y mis escritos más ocultos
-sólo por ellos me entenderán.
Mas acaso no vale la pena gastar
tanta atención y tanto esfuerzo para conocerme.
Más tarde -en la sociedad más perfecta-
algún otro, hecho como yo,
ciertamente surgirá y actuará libremente.

HIDDEN THINGS
By Constantino Cavafis

Let them not seek to discover who I was
from all that I have done and said.
An obstacle was there that transformed
the deeds and the manner of my life.
An obstacle was there that stopped me
many times, when I was about to speak.
Only from my most imperceptible deeds
and my most covert writings--
from these alone will they understand me.
But perhaps it isn't worth exerting
such care and such effort for them to know me.
Later, in the more perfect society,
surely some other person created like me
will appear and act freely.

MÁS SOBRE CONSTANTINO CAVAFIS

Biografía, en Wikipedia

Poemas de Cavafis, en Ciudad Seva

Poemas de Cavafis, en portal de la Universidad de Chile



Poemas de Constantino Kavafis, en Libreta de bocetos

C. P. Cavafy, Poetry Foundation

Constantine P. Cavafy, en All Poetry


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Entradas populares