Fragmento diminuto de una entrevista hecha a Kurt Vonnegut Jr. por Playboy Magazine en 1973
[…]
Playboy: Aparte de que para usted se ha convertido en una forma rentable de ganarse la vida, ¿por qué escribe?
Vonnegut: Mis motivaciones son políticas. Estoy de acuerdo con Stalin, Hitler y Mussolini en que el escritor debe servir a su sociedad. Yo difiero con los dictadores en cuanto a cómo deben los escritores servir. Principalmente, creo que deberían ser, y biológicamente tienen que ser, agentes de cambio. Esperamos que para lo mejor.
Playboy: ¿Biológicamente?
Vonnegut: Los escritores son células especializadas en el organismo social. Son células evolutivas. La humanidad está tratando de convertirse en otra cosa; está experimentando con nuevas ideas todo el tiempo. Y los escritores son un medio para introducir nuevas ideas en la sociedad y también un medio para responder simbólicamente a la vida. No creo que tengamos el control de lo que hacemos.
Playboy: ¿Qué está en control?
Vonnegut: El deseo de la humanidad de superarse.
Playboy: ¿En un sentido darwiniano?
Vonnegut: No aprecio mucho a Darwin, aunque sospecho que tenía razón. Sus ideas hacen que la gente sea más burda. El darwinismo les dice que las personas que se enferman merecen estar enfermas, que las personas que están en problemas es porque lo merecen. Cuando alguien muere, los darwinistas crueles se imaginan que obviamente de alguna manera nos estamos mejorando a nosotros mismos. Y cualquier hombre que esté arriba está ahí porque es un animal superior. Ese es el darwinismo social del siglo pasado [siglo XIX], y sigue en auge. Pero olvidémonos de Darwin. Los escritores son células especializadas, haciendo lo que hacemos, y somos expresiones de toda la sociedad, al igual que las células sensoriales en la superficie del cuerpo están al servicio del cuerpo como un todo. Y cuando una sociedad está en gran peligro, es probable que seamos quienes hagamos sonar las alarmas. Mi teoría de las artes es como la de “los canarios en la mina de carbón”. Sabes, los mineros del carbón solían llevar pájaros a las minas para detectar gas antes de que los hombres se enfermaran. Los artistas ciertamente hicieron eso en el caso de Vietnam. Chirriaron y se manifestaron. Pero no hizo ninguna diferencia. A nadie importante le importaba. Pero sigo pensando que los artistas, todos los artistas, deben ser atesorados como sistemas de alarma.
[…]
Traducción por Isaías Ferreira Medina
jueves, 4 de octubre de 2018
LOS ARTISTAS COMO SISTEMAS DE ALARMA
Etiquetas:
Entrevista,
Estados Unidos,
Extractos,
Fragmentos,
Isaias Ferreira,
Isaias Medina,
Kurt Vonnegut,
Literatura,
Mao,
Narrativa,
Playboy,
Republica Dominicana,
TraduccionIAM,
Vonnegut
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entradas populares
-
Cuento por César Nicolás Penson (*) (1855–1901) I PEDRO EL SANTO ¿Quién era Pedro el Santo ? Por esas calles iba, hacia los años d 18...
-
Cuento de Armando Almánzar Dos puntos fosforescentes acechaban desde la parte superior del techo; ante ellos, la superficie de este se ext...
-
HUMOR OLÉ NUESTRA EÑE (PARODIA) Estrellita La Moderna Nos quieren quitar la eñe Para ser más europeos Si nos quitan nuestra eñe ...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario