Devlin Elliot, escritor, productor teatral neoyorquino y ganador del certamen Museo de la Palabra con su microrrelato Reflections. El premio está dotado con 20,000 dólares y se han concedido tres accésits de 2,000 dólares cada uno a relatos en hebreo, español y árabe.
REFLECTIONS
Traducción al español
Regresaba a casa cuando vi mi reflejo en la ventana de un bar concurrido; mi silueta se impuso sobre la de una mujer seductora que canturreaba sobre el micrófono, en el interior. Nunca me sentí tan solo mientras mi mirada retrocedía desde la cantante hasta mi rostro, mirándome de vuelta en la ventana. "¡Perdón!", dijo un grupo de amigos mientras intentaban pasar por mi lado. Sobresaltado, me giré para verles y les hice una seña: "Lo siento mucho, perdonadme", mientras emprendí el camino en silencio. Momentos después, uno de ellos me tocó el hombro con una sonrisa e hizo un gesto: "¿Vienes con nosotros?".
REFLECTIONS
Original en inglés
I was returning home when I saw my reflection in the window of a busy bar; my silhouette was imposed on that of a seductive woman humming on the microphone, inside. I never felt so alone as my gaze receded from the singer to my face, looking back at the window. "Sorry!" Said a group of friends as they tried to pass me by. Startled, I turned to see them and I signaled them: "I'm so sorry, forgive me," as I started out in silence. Moments later, one of them touched my shoulder with a smile and made a gesture: "Are you coming?"
ENLACES A CRÓNICAS
20,000 dollars for a hundred words? This is the best endowed literary prize in the world
¿20.000 dólares por cien palabras? Este es el premio literario mejor dotado del mundo
El ganador de esta edición ha sido el estadounidense Devlin Elliott, productor teatral. Otros tres finalistas recibirán 2,000 dólares cada uno
Devlin Elliott premio microrrelato de la Fundación César Egido Serrano, por su microrrelato “Reflections”
domingo, 14 de abril de 2019
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entradas populares
-
Cuento por César Nicolás Penson (*) (1855–1901) I PEDRO EL SANTO ¿Quién era Pedro el Santo ? Por esas calles iba, hacia los años d 18...
-
Cuento de Armando Almánzar Dos puntos fosforescentes acechaban desde la parte superior del techo; ante ellos, la superficie de este se ext...
-
HUMOR OLÉ NUESTRA EÑE (PARODIA) Estrellita La Moderna Nos quieren quitar la eñe Para ser más europeos Si nos quitan nuestra eñe ...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario