THE WAY WE WERE
Aproximación al español por Isaías Ferreira Medina
Los recuerdos
iluminan los resquicios de mi mente.
Recuerdos vaporosos y difusos
de cómo éramos.
Imágenes dispersas
de las sonrisas que dejamos atrás;
sonrisas que nos dimos el uno al otro
con nuestra forma de ser.
¿Podría ser que todo fuera tan simple entonces?
¿O el tiempo ha reescrito cada línea?
Si tuviéramos la oportunidad de hacerlo todo de nuevo
dime, ¿lo haríamos?
¿Podríamos?
Los recuerdos
pueden ser hermosos y aún así
demasiado dolorosos para recordarlos
y simplemente elegimos olvidar.
Entonces, es la risa
la que recordaremos
cada vez que recordemos
lo que fuimos,
cómo éramos.
ORIGINAL EN INGLÉS
THE WAY WE WERE
Memories
light the corners of my mind
Misty water-colored memories
of the way we were.
Scattered pictures
of the smiles we left behind
Smiles we gave to one another
for the way we were.
Can it be that it was all so simple then?
Or has time rewritten every line?
If we had the chance to do it all again
Tell me, would we?
Could we?
Memories
may be beautiful and yet
was too painful to remember
We simply choose to forget.
So it's the laughter
we will remember
Whenever we remember
The way we were
The way we were.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario