domingo, 5 de noviembre de 2023

EL RUIDO Y LA FURIA

Novela por William Faulkner (1897-1962)
Breve resumen y apreciación crítica publicada en Facebook, por la página English literature

"El ruido y la furia" es una novela escrita por William Faulkner, publicada en 1929. Es una obra compleja e innovadora que relata la historia de los Compson, otrora prominente familia sureña en decadencia. La novela está dividida en cuatro secciones, cada una narrada por un personaje diferente y que presenta diferentes perspectivas sobre la trágica historia de la familia.

1. Benjy Compson: La primera sección está narrada por Benjy [el menor de los hermanos Compson], un hombre con discapacidad mental. Su narración es inconexa y carece de un sentido lineal del tiempo, lo que refleja su percepción fragmentada del mundo.

2. Quentin Compson: La segunda sección está narrada por Quentin, el hijo mayor. Este está obsesionado con la promiscuidad de su hermana Caddy y su propio sentido del honor, lo que finalmente lo lleva a su ruina.

3. Jason Compson: La tercera sección está narrada por Jason, el hermano amargado y cínico. Siente resentimiento hacia Caddy y está obsesionado con el dinero y el control.

4. Dilsey Gibson: La sección final está narrada por Dilsey, la leal sirvienta afroamericana de los Compson. Su perspectiva proporciona una idea del declive de la familia desde un punto de vista externo.

"El ruido y la furia" es conocido por su estilo narrativo de flujo de conciencia, estructura no lineal y personajes complejos. Profundiza en temas de decadencia, tiempo y la desintegración del sur de los Estados Unidos.

La novela suele considerarse una obra maestra de la literatura estadounidense. Su complejidad narrativa puede resultar desafiante para algunos lectores, pero ofrece una exploración profunda de la condición humana, el peso del pasado y la desintegración de los valores tradicionales del Sur. El uso de múltiples narradores por parte de Faulkner proporciona una experiencia de lectura única y profundamente inmersiva, permitiendo a los lectores interactuar con los personajes en un nivel psicológico profundo.

Los temas, personajes y estilo narrativo del libro lo convierten en una obra rica y que invita a la reflexión. Sin embargo, puede que no sea adecuado para lectores que busquen una trama lineal y sencilla. "El ruido y la furia" exige una atención cuidadosa y múltiples lecturas para apreciar plenamente su profundidad y complejidad. Es un libro que ha dejado un impacto duradero en la literatura y continúa siendo estudiado y admirado por su significado artístico e intelectual.

Traducción de Isaías Ferreira Medina

SINOPSIS BREVE DE “EL RUIDO Y LA FURIA” (Casa del Libro)

«La vida no es más que una sombra... Una historia narrada por un necio, llena de ruido y furia, que nada significa.» 
Macbeth, Shakespeare.

El ruido y la furia es una obra maestra de la literatura. Relata la degeneración progresiva de la familia Compson, sus secretos y las relaciones de amor y odio que la sostienen y la destruyen. Por primera vez, William Faulkner introduce el monólogo interior y revela los diferentes puntos de vista de sus personajes: Benjy, deficiente mental, castrado por sus propios parientes; Quentin, poseído por un amor incestuoso e incapaz de controlar los celos, y Jason, monstruo de maldad y sadismo. 

El libro se cierra con un apéndice que descubrirá al lector los entresijos de esta saga familiar de Jefferson, Mississippi, conectándola con otros personajes de Yoknapatawpha, territorio creado por Faulkner como marco de muchas de sus novelas.

OTROS AUTORES HAN DICHO...

«Cuando leí a William Faulkner, de repente me di cuenta de que la prosa podía tener la libertad y la posible indisciplina de la poesía.»
Michael Ondaatje

«Cuando un novelista consigue que su novela transmita al lector esa  sensación perentoria, inapelable, de que aquello que cuenta sólo podría  ocurrir así —ser contado así—, ha triunfado en toda línea.»
Mario Vargas Llosa

«Faulkner indagó en las sombras con emoción y talento difícilmente comparables [...]. Cualquiera que tenga curiosidad por la novela del siglo XX en cualquier idioma tiene la obligación de leer a William Faulkner.»
Javier Marías

«Faulkner gusta de exponer la novela a través de los personajes. El método no es absolutamente original, pero Faulkner le infunde una intensidad que es casi intolerable.»
Jorge Luis Borges

«Faulkner es un dios.»
Jean-Paul Sartre

«El más radical innovador de los anales de la ficción norteamericana, un  escritor a cuyas clases deberían acudir la vanguardia europea e hispanoamericana.»
J. M. Coetzee

«El vínculo entre Cervantes y Faulkner se encuentra en que los dos  añaden algo al mundo, ilustran nuestro espíritu, al convertir los mundos ocultos en mundos liberados: Faulkner mediante la conciencia trágica del dolor y Cervantes mediante la comedia y la idea de que el hombre prevalecerá.»
Carlos Fuentes

«Al leer y releer a Faulkner es forzoso sospechar que su mirada era distinta a la nuestra, a la del común de los hombres, a la del común de los escritores. Detenida sobre paisajes, personas, circunstancias, veía  algo más que lo percibido por nosotros [...]. Es, literariamente, uno de los más grandes artistas del siglo.»
Juan Carlos Onetti

SOBRE EL TÍTULO DE LA NOVELA (Wikipedia)

El título de la novela alude a un soliloquio del acto 5, escena 5 del Macbeth de Shakespeare. A continuación, presentamos una traducción acompañada de indicaciones (entre paréntesis) sobre el texto realizadas por Elizabeth Kerr:

Mañana, y mañana y mañana
Se desliza en este mezquino paso de día a día,
A la última sílaba del tiempo testimoniado:
Y todos nuestros ayeres han testimoniado a los tontos
El camino a la muerte polvorienta (el señor Compson) Muere, muere vela fugaz!
La vida no es más que una sombra andante (Quentin) actor deficiente
Que apuntala (Jason) y realza (la señora Compson) su hora en el escenario
Y después ya no se escucha más. Es un cuento
Relatado por un idiota (Benjy), lleno de ruido y furia,
Sin significado alguno.

La referencia más evidente es la de Benjy (el relato contado por un idiota), pero como puede observarse, los miembros del clan Compson parecen estar también aludidos en este fragmento. La referencia a “el camino a una muerte polvorienta” alude al destino general de los Compson, la aristocrática familia sureña cuya decadencia y desaparición es narrada en la novela.




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Entradas populares